Author: Madison Julius Cawein
Knight and Troubadour, to his Lady the Beautiful Maenz of Martagnac The burden of the sometime years, That once my soul did overweigh, Falls from me, with its griefs and fears, When gazing in thine eyes of gray; Wherein, behold, like some bright ray Of dawn, thy heart's fond love appears, To cheer my life upon its way. Thine eyes! the daybreak of my heart! That give me strength to do and dare; Whose beauty is a radiant part Of all my songs; the music there; The morning, that makes dim each care, And glorifies my mind's dull mart, And helps my soul to do and dare. God, when He made thy fresh fair face, And thy young body, took the morn And made thee like a rose, whose race Is not of Earth; without a thorn, And dewed thee with the joy that's born Of love, wherein hope hath its place Like to the star that heralds morn. I go my way through town and thorp: In court and hall and castle bower I tune my lute and strike my harp: And often from some twilight tower A lady drops to me a flower, That bids me scale the moat's steep scarp, And climb to love within her bower. I heed them not, but go my ways: What is their passion unto me! My songs are only in thy praise; Thy face alone it is I see, That fills my heart with melody My sweet aubade! that makes my days All music, singing here in me! One time a foul knight in his towers Sneered thus: "God's blood! why weary us With this one woman all our hours! Sing of our wenches! amorous Yolande and Ysoarde here! Not thus Shalt sing, but of our paramours! What is thy Lady unto us!" And then I flung my lute aside; And from its baldric flew my sword; And down the hall 't was but a stride; And in his brute face and its word My gauntlet; and around the board The battle, till all wild-beast-eyed He lay and at his throat my sword. Thou dost remember in Provence The vile thing that I slew; and how With my good jongleurs and my lance Kept back his horde! The memory now Makes fierce my blood and hot my brow With rage. Ah, what a madman dance We led them, and escaped somehow! Oft times, when, in the tournament, I see thee sitting yet uncrowned; And bugles blow and spears are bent, And shields and falchions clash around, And steeds go crashing to the ground; And thou dost smile on me, 'though spent With war, again my soul is crowned: And I am fire to strike and slay; Before my face there comes a mist Of blood; and like a flame I play Through the loud lists; all who resist Go down like corn; until thy wrist, Kneeling, I kiss; the wreath they lay Of beauty on thy head's gold mist. And then I seize my lute and sing Some chanson or some wild aubade Full of thy beauty and the swing Of swords and love which I have had Of thee, until, with music mad, The lists reel with thy name and ring The echoed words of my aubade. I am thy knight and troubadour, Bertrand de Born, whom naught shall part From thee: who art my life's high lure, And wild bird of my wilder heart And all its music: yea, who art My soul's sweet sickness and its cure, From which, God grant! it ne 'er shall part.
Type of Poem: Narrative Poem
Date Written:
Date Published:
Language: English
Keywords: Public Domain
Source: Public Domain Collection
Publisher:
Rights/Permissions: Public Domain
Comments/Notes: This poem explores the themes of love, loyalty, honour, and the chivalric code, embodying a romanticized depiction of the medieval era. The speaker, a knight and troubadour, expresses unwavering devotion to his lady, Maenz of Martagnac, whose beauty and virtue inspire him in both his martial and musical pursuits.
The tone of the poem is one of passionate adoration and determination, reflected in the speaker's vivid descriptions of his beloved and his fervour in defending her honour. The structure of the poem is intricately layered, with consistent rhyming patterns weaving throughout the lengthy narrative, lending a rhythmic quality that echoes the troubadour's songs.
The poet employs various literary devices to enhance the narrative. Personification and simile are used to portray Maenz as a celestial figure, akin to a rose "whose race/Is not of Earth", thereby elevating her status. The poet also uses dramatic imagery and intense metaphorical language, particularly when describing the knight's combat experiences, mirroring the intensity of his devotion.
Furthermore, the recurring motif of the troubadour's lute and songs symbolizes his artistic expression, reinforcing the theme of love as a source of inspiration. The poem's ending, where the speaker affirms his role as a knight and troubadour, effectively underscores the unity of his martial and artistic identities, both of which are devoted to his love for Maenz.
Narrative poetry is a form of poetry that tells a story, often making use of the voices of a narrator and characters as well. Unlike lyric poetry, which focuses on emotions and thoughts, narrative poetry is dedicated to storytelling, weaving tales that captivate readers through plot and character development.
Narrative poems are unique in their ability to combine the depth of storytelling with the expressive qualities of poetry. Here are some defining characteristics:
From ancient epics like "The Iliad" and "The Odyssey" to more modern narrative poems, this form continues to engage readers by blending the art of storytelling with the beauty and rhythm of poetry.